Пояснительная записка Цели и задачи курса Методическое сопровождение Мониторинг  
   
 

Словарик журналиста

Анализ (от греч. analysis – разложение, расчленение) – это логическая операция, в процессе которой предмет (целое) мысленно разлагается на составные части, а затем подробно исследуются взаимосвязи между этими частями.

Аннотация (от англ. «annotate» - «примечать») – вид заметки, предметом отображения в котором выступает определенное, уже состоявшееся информационное явление (произведение искусства или явление культуры).

Анонс (от англ. «announce» - «сообщение», «возвещение», «объявление») – превентивное (предупреждающее) сообщение о будущих всевозможных культурных мероприятиях: выставках, концертах, вернисажах, книжных ярмарках и т.п.

Беседа – общение, в ходе которого вопросы могут задавать друг другу оба собеседника — журналист и обладатель информации (именно этот факт резко отделяет беседу от интервью как метода получения информации).

Газета – периодическое издание, посвященное событиям текущей жизни. Происхождение слова «газета» принято вести от наименования серебряной венецианской монеты чеканки 1538 года. За такую цену жители венецианской республики могли приобрести листок новостей.

Дедукция (от лат. deduction – выведение) – движение знания от общего к частному.

Жанр – это исторически устойчивая форма журналистских произведений, способ «упаковки» фактов и мыслей; способ постижения и отображения действительности

Журналистика – литературно-публицистическая деятельность в журналах и газетах.

Заголовок – название произведения, кратко отражающее го содержание.

Зарисовка – рисунок с натуры. В газете 1. Словесный портрет, раскрывающий характер, поступок человека, портрет, основанный на личном восприятии автора. 2. Лирический рассказ, рассуждение о природе, животных.

Индукция (от лат. induction – наведение) – это умозаключение, представляющее переход от знания о единичном к знанию об общем.

Интервью — 1) общение, в ходе которого журналист предъявляет интервьюируемому некий пере¬чень вопросов в устной форме, затрагивающих наиболее важные, по его мнению, стороны интересующей проблемы, и выслушивает ответы, которые и составят основное содержание его будущего выступления. 2) вид организованного речевого взаимодействия, диалог, предоставляющий мнения, объяснения, предложения, факты, речевые сведения.

Информация – (лат. – разъяснение, изложение) – 1. Осведомление, сообщение о положении дел или чьей-либо деятельности, сведения о чём-либо; 2. Короткая, оперативная новость.

Комментарий – аналитический жанр, объясняющий не само событие, но то, как его интерпретируют, понимают и объясняют разные полномочные (компетентные, знающие) представители социальной практики, в том числе и сам журналист.

Корректура – (лат. – исправление, правка) исправление ошибок в оттиске типографского набора, а также сам оттиск, предназначенный для внесения исправлений.

Корреспонденция – аналитический жанр, рассматривающий частные моменты социальной действительности: события, ситуации, происходящие в конкретном месте, в конкретное время и с конкретными лицами.

Критика – (греч. – искусство разбирать, судить) – разговор, обсуждение чего-либо с целью дать оценку, выявить недостатки.

Латентный – скрытый, неявный.

Личность – человеческий ин¬дивид, субъект отношений и сознательной деятельности.

Опорная идея (базовая ценность) – ценностное представление аудитории о мире, на которое журналист опирается в процессе работы над материалом.

Опрос — это такой метод получения информации, когда журналист пыта¬ется выяснить у многих людей их мнения по одному и тому же (одним и тем же) вопросу (вопросам).

Оценка – установление соответствия или несоответствия тех или иных явлений потребностям, интересам, представлениям (критериям оценки) тех или иных людей.

Очерк – жанр художественной публицистики, излагающий и анализирующий различные факты и явления общественной жизни, как правило в сопровождении прямого истолкования их автором.

Полемика – спор в печати, на собрании и т.д. по какому-либо вопросу, в процессе обсуждения чего-либо.

Предмет (здесь) – тот (то), на кого (что) направлена мысль, какое-нибудь действие, объект.

Предмет отображения – один из аспектов социальной практики, который различается по формально-тематическому признаку.

Пресса – массовая периодическая печать.

Пресс-конференция – собрание представителей печати, радио, телевидения, официально создаваемое для какой-нибудь важной информации, для ответов на вопросы.

Пресс-служба – отдел сбора и обработки информации по материалам печати.

Пресс-центр – отдел информационного и организационного обслуживания журналистов (на конгрессах, фестивалях, соревнованиях).

Причина – такое явление, которое порождает другое, выступающее в данном отношении как следствие; при этом чётко должна быть видна связь между двумя этими явлениями.

Проблема – совокупность противоречий, требующих разрешения.

Прогнозирование – определение тенденций и перспектив развития тех или иных процессов на основе анализа данных об их прошлом и нынешнем состоянии.

Программирование (в журналистском тексте) – совокупность определенных мер, действий, средств, условий, предлагаемых для решения тех или иных проблем.

Рабочая идея (в теории журналистики) – программа действий.

Редактировать – проверять и исправлять текст при подготовке к печати.

Редакция – 1. Та или иная формулировка, выражение мысли; 2. Отдел издательства, готовящий рукописи к печати.

Реплика – журналистский жанр, ориентирующий читателя в злободневных событиях выражением чувства восхищения или негодования путём сообщения того, как понимают то или иное событие не просто рядовые его участники, а компетентные лица, обладающие определёнными знаниями в этой области (чаще всего это сам журналист).

Респондент – человек, дающий интервью (или отвечающий на вопросы анкеты, опроса и т.д.).

Рецензия – критический отзыв о каком-нибудь сочинении, спектакле, фильме.

Рубрика – 1. Раздел, подразделение чего-нибудь, графа; 2. Заголовок раздела (в газете, журнале); 3. Раздел, объединяющий несколько заметок по одной тематике.

Сенсация (от лат. sensus – чувство, ощущение) – необычно сильные впечатления, производимые какой-либо новостью и сама новость, производящая такое впечатление. Это всё, что заставляет читателя (зрителя, слушателя) воскликнуть «Ух, ты!»

Синтез (от греч. synthesis – сочетание, соединение) – процесс мысленного соединения целого из частей.

Ситуация – определенное, повторяющееся на протяжении достаточно большого отрезка времени состояние отно¬шений, сложившихся между членами какого-либо коллектива, меж¬ду коллективами, между социальными группами, слоями, между странами и т.п., соотношение сил, взаимных требований и ожиданий.

Событие – точно фиксированный в пространстве и времени (т.е. с ясным началом и концом) шаг в общественном процессе.

Статья – жанр статейной публицистики, предназначенный прежде всего для анализа актуальных, общественно-значимых процессов, ситуаций, явлений и управляющих ими закономерностей.

Тема – предмет, основное содержание рассуждения, изложения, творчества.

Типография – полиграфическое предприятие, где производится набор и печатание изданий.

Традукция. Такой метод применяется в двух основных формах: сравнения и аналогии. Сущность традуктивного метода заключается в том, что, исходя из сходства нескольких признаков двух или более явлений, делается вывод о сходстве всех других признаков этих явлений.

Факт – действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло, происходит, существует.

Цитата – точная дословная выдержка из какого-нибудь текста высказывания.

Эпиграф – изречение (или цитата), предпосланное произведению (или его части, главе) и сосредотачивающее мысль на его идее.

Эссе – жанр художественной публицистики, в котором особым образом излагается определенная концепция, некая «теория» вытекающая из познания ряда лежащих «на поверхности бытия» явлений в той или иной сфере общественной деятельности.

В начало
 
Назад
   
   
   
© Все права защищены. Лицей №11. 2004-2005 год.